Saanson Ki Jarurat Hai Jaise – साँसों की जरुरत है जैसे (Kumar Sanu) Lyrics
सांसों की ज़रूरत है जैसे कुमार शानू द्वारा गाया गया पुराना हिंदी गाना है। इस गाने को रवि मलिक ने लिखा है जबकि संगीत नदीम श्रवण ने दिया है। इसे टी-सीरीज़ यूट्यूब चैनल द्वारा जारी किया गया है।
Movie | Aashiqui |
---|---|
Song | Saanson Ki Jarurat Hai Jaise |
Singer | Kumar Sanu |
Lyrics | Ravi Malik |
Copyright | T-Series |
Saanson Ki Jarurat Hai Jaise (Hindi)
हो हो हो..
साँसों की ज़रूरत है जैसे
साँसों की ज़रूरत है जैसे
ज़िन्दगी के लिए
बस एक सनम चाहिए..
आशिक़ी के लिए
जाम की ज़रूरत है जैसे
जाम की ज़रूरत है जैसे बेखुदी के लिए
हाँ एक सनम चाहिए आशिकी के लिए
बस एक सनम चाहिए आशिक़ी के लिए
वक़्त के हाथों में सबकी तकदीरें हैं
वक़्त के हाथों में सबकी तकदीरें हैं
आइना झूठा है सच्ची तस्वीरें हैं
जहाँ दर्द है वही गीत है
जहाँ प्यास है वहीँ मीत है
कोई ना जाने मगर
जीने की यही रीत है
साज़ की जरुरत है जैसे
साज़ की जरुरत है जैसे मोसिक़ी के लिए
बस एक सनम चाहिए आशिक़ी के लिए
हाँ एक सनम चाहिए आशिक़ी के लिए
हो हो हो..
मंजिलें हासिल हैं फिर भी एक दुरी है
मंजिलें हासिल हैं फिर भी एक दुरी है
बिना हमराही के ज़िन्दगी अधूरी है
मिलेगी कहीं कोई रहगुजर
तन्हा कटेगा कैसे ये सफ़र
मेरे सपने हो जहाँ
ढून्ढूँ मैं ऐसी नज़र
चाँद की जरुरत है जैसे
चाँद की जरुरत है जैसे चांदनी के लिए
बस एक सनम चाहिए आशिक़ी के लिए
साँसों की ज़रूरत है जैसे
साँसों की ज़रूरत है जैसे ज़िन्दगी के लिए
बस एक सनम चाहिए.. आशिक़ी के लिए
बस एक सनम चाहिए.. आशिक़ी के लिए
आशिक़ी के लिए.. आशिक़ी के लिए..
आशिक़ी के लिए
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न - "सांसों की ज़रूरत है जैसी"
Q1: "सांसों की ज़रूरत है जैसी" का क्या मतलब है?
उत्तर: इस वाक्यांश का अंग्रेजी में अनुवाद "लाइक द नीड फॉर ब्रीथ" है। इसका उपयोग सांस लेने की आवश्यकता के समान, किसी चीज़ की अपरिहार्य या महत्वपूर्ण प्रकृति को व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
Q2: क्या "सांसों की ज़रूरत है जैसी" आमतौर पर प्रयोग किया जाता है?
उत्तर: हालांकि यह कोई रोजमर्रा का वाक्यांश नहीं है, इसका उपयोग आमतौर पर काव्यात्मक और भावनात्मक संदर्भों में किया जाता है, विशेष रूप से हिंदी साहित्य और गहरी भावनाओं की अभिव्यक्ति में।
Q3: क्या इसका उपयोग रोमांटिक स्थितियों के बाहर भी किया जा सकता है?
उत्तर: हां, किसी व्यक्ति, कौशल या तत्व की आवश्यक प्रकृति पर जोर देने के लिए वाक्यांश को गैर-रोमांटिक संदर्भों के लिए अनुकूलित किया जा सकता है।
प्रश्न4: क्या अन्य भाषाओं में भी ऐसी ही अभिव्यक्तियाँ हैं?
उ: हाँ, अंग्रेजी में, समान अर्थ बताने के लिए कोई "हवा जितना आवश्यक" या "सांस जितना महत्वपूर्ण" कह सकता है।
Q5: इस वाक्यांश की उत्पत्ति कहाँ से हुई?
उत्तर: यह वाक्यांश किसी विशिष्ट उत्पत्ति से जुड़ा नहीं है और आमतौर पर हिंदी भाषा में मजबूत भावनाओं या महत्व को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
Q6: क्या यह लिखित संचार के लिए उपयुक्त है?
उत्तर: हां, इसका उपयोग लिखित संचार में किया जा सकता है, विशेष रूप से रचनात्मक लेखन या भावनात्मक अभिव्यक्ति की आवश्यकता वाली स्थितियों में।
Q7: रोजमर्रा की बातचीत में इसका उपयोग कैसे किया जाता है?
उत्तर: हालांकि अनौपचारिक बातचीत में यह उतना आम नहीं है, इसका उपयोग गहरी भावनाओं को व्यक्त करने या किसी के जीवन में किसी व्यक्ति या चीज़ के महत्व पर जोर देने के लिए किया जा सकता है।
0 Comments
Please do not enter any spam link in the comment box.